Nếu bạn thường học tiếng Anh bằng cách xem phim, nghe nhạc hay đọc sách tiếng Anh thì chắc hẳn bạn đã từng bắt gặp cấu trúc “be the apple of someone’s eye”, hay đúng hơn là “You are the apple of my eye” (nghĩa đen: bạn là quả táo trong mắt tôi).
Vậy thành ngữ này bắt nguồn từ đâu, và chính xác thì you are the apple of my eye là gì? Trong các bài viết tiếp theo, TalkFirst sẽ chia sẻ với các bạn ý nghĩa, cách sử dụng và một số thông tin rất thú vị của các cấu trúc thành ngữ trên nhé!
Xem Thêm: Tải game minecraft
1. Ý nghĩa – nguồn gốc của câu thành ngữ You are the apple of my eye là gì
Theo Từ điển Cambridge, cấu trúc “trở thành viên ngọc của ai đó” mô tả cách một người nào đó trở thành người mà ai đó yêu quý và tự hào nhất.
Nhiều người sẽ thắc mắc tại sao lại xuất hiện “apple” – “quả táo” trong cấu trúc này? Đây có phải là một cách nói đặc biệt? Trước hết, chúng ta cần biết rằng cấu trúc này xuất phát từ thành ngữ cổ xưa “the apple in my eye”, xuất hiện trong Kinh thánh và kiệt tác hiện đại “A Midsummer Night’s Dream”. Nhà thơ Shakespeare.
Có nói rằng, chúng ta sẽ tìm thấy một chi tiết thú vị. Trong việc tạo ra những tác phẩm này, từ “apple” ban đầu được dùng để chỉ “con ngươi” của mắt. Vào thời điểm đó, do ngôn ngữ chưa phát triển nên từ “học trò” không tồn tại trong từ vựng tiếng Anh. Vì vậy, “quả táo”, một trong những vật thể tròn phổ biến nhất thời bấy giờ, được chọn để chỉ “con ngươi” của mắt.
Tham Khảo: 0983 mạng gì
Tóm lại, cụm từ “you are the apple of my eye” nghĩa đen là: “bạn là học trò của tôi”, còn ẩn dụ có thể hiểu là: “bạn là người quan trọng nhất đối với tôi, luôn để tôi chú ý”. nghĩa của ẩn dụ này thường là nghĩa của cụm từ thường được sử dụng ngày nay.
Nói đến đây chắc hẳn bạn cũng đã tìm ra được mối liên hệ giữa cấu trúc “be the apple of someone’s eye” và ý nghĩa của nó rồi đúng không? Vậy làm thế nào để bạn sử dụng thành ngữ “you are my apple of the eye”? Tìm hiểu trong phần tiếp theo!
2. Cách sử dụng thành ngữ “You’re the apple of my eye”
Thành ngữ “Be the apple of someone” thường được dùng trong văn học khi các tác giả muốn biến ngôn từ trở nên tinh tế và giàu tính biểu tượng hơn.
Ví dụ 1:
Ai cũng biết một ngày nào đó họ sẽ kết hôn. Cô ấy là quả táo trong mắt của anh ấy.
⟶ Mọi người đều biết họ sắp kết hôn. Cô ấy là yêu thích của anh ấy.
Câu nói tình yêu này cũng trở nên nổi tiếng và trở thành lời của một bài hát: “You are my gem. Đó là lý do tại sao tôi sẽ luôn ở bên bạn.” (Tôi yêu bạn rất nhiều. Đó là lý do tại sao tôi luôn ở bên bạn.)
là viên ngọc quý của ai đó
ghi chú:
Động từ “be” linh hoạt tùy thuộc vào chủ ngữ và thì.
Phần có “someone” cũng sẽ thay đổi tùy theo từng trường hợp.
Ví dụ 2:
Con gái anh ấy là quả táo trong mắt anh ấy. Anh luôn muốn những điều tốt đẹp nhất cho cô.
⟶Con gái là người quan trọng nhất của anh ấy. Anh luôn muốn những điều tốt đẹp nhất cho các con của mình.
Tìm Hiểu: tải nhạc từ youtube về mp3 y2mate
Ví dụ 3:
Trước khi lừa dối cô, anh từng là viên ngọc quý của Sarah.
⟶ Anh ấy từng là người yêu thích nhất của Sarah trước khi anh ấy “mọc sừng”.
Ví dụ 4:
Dù bạn ở đâu, đừng quên rằng bạn là quả táo trong mắt của tôi.
⟶ Dù bạn ở đâu, đừng quên rằng bạn là người tôi yêu nhất.
Qua bài viết “you are the apple of my eye là gì” mong rằng các bạn đã hiểu được nguồn gốc, ý nghĩa và cách sử dụng cấu trúc thành ngữ thú vị ‘be the apple of someone’s eye’, từ đó có thể vận dụng chính xác trong quá trình tự học. Tiếng Anh. Cảm ơn các bạn đã đọc bài viết này, hẹn gặp lại các bạn trong những bài viết tiếp theo!
Hãy thường xuyên truy cập website Chung cư Tabudec của chúng tôi để cập nhật nhiều thông tin hữu ích nhé!